▲ Դեպի վեր

lang.iso lang.iso lang.iso

Բարեբախտաբար, նրանցից ոչ բոլորն է հաղորդավար աշխատում...

Երկար ընդմիջումից հետո առավոտները հեռուստացույց նայեցի:

Որևէ նոր միտք չնկատեցի, ամենուր լավ մոռացված հինն է ու «դրսից» պլեճ արածը:

Անգրագիտությունը պահում է իր դիրքերը:
Մեկը երկար չարչարվելուց հետո հազիվ- հազ արտասանեց «էքսկլյուզիվ» բառը:

Ա´յ հեր օրհնած, «բացառիկ» ասա, էլի, որ էդքան չտանջվես ու չտանջես:

Մյուսը, որ նույնպես հույժ գրագետ էր ուզում երևալ, «ասամբլեայի» փոխարեն «աՆսամբլեա» ասաց:

Ա´յ հեր օրհնած, կարող էիր «վեհաժողով» ասել և թաքուն պահել տգիտությունդ...

Նույնիսկ փորձված հաղորդավարներից երկուսը օրս փչացրին. առաջինը չի դադարում ՈՒկրաինայի փոխարեն ՈՒկրանՅԱ ասել:

Սա ինձ վհատեցրեց, քանի որ քաղաքագետների կանխատեսմամբ այս երկրի անունը դեռ երկար է լուրերի առաջին տողում մնալու...

Մյուս դեպքը «Սեյրան» անվան «ՍեՐյան» արտաբերումն է. այս փաստը ինձ հատկապես հուսահատեցրեց, որովհետև անունը մեզանում տարածված է և երկար տարիներ այդ անվամբ քաղաքական գործիչներ կարող են ի հայտ գալ:

Սա նույն շարքից է, երբ հայերիցս շատերն ասում են «աՅրուն», «ձՈՒյն», «աՅռուծ» և հասկանում «արյուն», «ձյուն», «առյուծ». բարեբախտաբար, նրանցից ոչ բոլորն է հաղորդավար աշխատում:

Կարլ Յալանուզյան

Asekose.am-ի նյութերի հետ կապված Ձեր պարզաբանումը կամ հերքումը կարող եք ուղարկել info@asekose.am-ին․ այն անմիջապես կզետեղվի կայքում
Շոու-բիզնես ավելին