Почему независимость России не отмечают траурным «Реквиемом»?
Как известно, 1 сентября с.г. под патронажем первой леди Армении Риты Саркисян и при поддержке министерства культуры НКР на центральной площади Степанакерта состоится карабахская премьера «Реквиема» Джузеппе Верди. Во всех официальных сообщениях особо отмечалось, что это событие приурочено… ко Дню Независимости Нагорно-Карабахской Республики. Постановка траурного «Реквиема» в центре карабахской столицы будет осуществлена под руководством российской оперной певицы Любови Казарновской, с участием разных артистов, приглашенных в основном из РФ. Именно они должны еще больше омрачить давно уже мрачную атмосферу в НКР.
Мы уже отмечали, что тысячи граждан Армении, Карабаха и представителей армянской диаспоры восприняли эту новость, мягко говоря, с недоумением, как чью-то дурную и неуместную шутку. Люди просто не поверили в достоверность и серьезность этого сообщения. Потому что слово «реквием» во всех толковых словарях мира означает заупокойную мессу. Это род траурной оратории, похоронный плач, посвященный обычно каким-то трагическим событиям. Не является исключением, естественно, и «Реквием» Верди, сплошь и рядом связанный с печальными датами и чьими-то смертями. Более того: лейтмотивом произведения является тема Страшного суда, которая проходит через весь «Реквием». И как утверждают музыковеды, Верди подразумевал не просто Судный день, а именно безжалостное вторжение смерти, обрывающее лирические, умиротворенные мотивы жизни.
Сегодня очень многие граждане Армении, НК и представители диаспоры задаются простым вопросом: почему из существующих в мире десятков тысяч произведений была избрана именно эта мрачная «похоронка» и почему она приурочена именно ко Дню Независимости Карабаха. Что это? Обыкновенная безграмотность, простое недопонимание или «тонкая» насмешка над чувствами миллионов армян? День Независимости – это, образно говоря, день рождения государства, светлый праздник у каждого человека и у каждой страны. Как можно в день рождения играть «похоронку», деморализовывать людей, вгонять «юбиляра» в тоску и депрессию?
В Нагорном Карабахе и без того царит тяжелейшая морально-психологическая обстановка, вызванная многолетней войной и художествами местных властей, которые никакой Верди в мире не в силах описать и увековечить. Зачем же, спрашивается, наводить тень на ясный день, омрачая и травмируя население НК, где почти в каждой семье – свои горести и беды и где даже редкие праздничные дни кто-то решил основательно испоганить? Неужто нельзя было выбрать какое-нибудь светлое, радостное произведение к этому событию? Скажем, «Оду к радости» Бетховена, какое-нибудь жизнеутверждающее творение русских классиков или, если уж г-жа Казарновская и ее покровители решили потрясти наши души очередной интермедией о «многовековом братстве», произведения того же Арама Хачатуряна, других армянских композиторов? Что за бестолковый и неудачный (в лучшем случае) выбор, воскрешающий в памяти русскую пословицу «Не к месту печальна, не к добру весела»?
Наша публикация о готовящемся мероприятии вызвала широкий резонанс в Нагорном Карабахе, Армении и диаспоре. Видимо, поэтому организаторы этого мракобесия решили выступить с пояснениями. Как ни «странно», на статью автора этих строк откликнулась не армянская сторона, которая вроде должна быть ответственна за свои национальные праздники, а сама Любовь Казарновская, созвавшая 27 августа в Ереване специальную пресс-конференцию.
Но лучше б она этого не делала, честное большевистское. Потому что «пояснения» уважаемой оперной певицы из РФ - как бы это поделикатней сказать? - зазвучали, фольклорно выражаясь, «и красно, и пестро, да пустоцветом». Многие карабахцы, читая оправдания московской певицы и слушая ее по ТВ, протирали глаза и звонили друг друга с уточняющим вопросом: не ослышались ли мы, она действительно это сказала?
Вниманию читателей представляем некоторые из неуклюжих «перлов» заезжей опровергательницы азбучных истин, достойные пера Салтыкова-Щедрина. Цитаты от г-жи Казарновской: «Пусть никого не удивляет и не беспокоит выбор произведения - это не траурное шествие (!) музыки Верди по армянской земле, а возвышение человеческого духа. «Реквием» Джузеппе Верди прозвучит на земле Арцаха(армянское название Карабаха) во имя мира, добра и справедливости (!)»; «Мы счастливы, что можемименно этой музыкой (!) прославить армянский народ, армянскую землю (!) и тем более сделать это на земле Арцаха, где необходим этот радостный (!) взлет»; «В Арцахе живут люди (!), там много детей, много любви, там ожидают настоящего праздника (!)» (выделено нами – В.А)…
Вот так вот, леди и джентльмены. Старина Джузеппе и не подозревал, как жестоко ошибся с жанром, когда писал свой «Реквием», приуроченный к смертям коллег и прочим скорбным датам. Это ж надо было так проколоться мэтру итальянской оперы: нет, чтоб искристую тарантеллу сварганить в честь покойников, так нет же, взял да выдал сумрачный «Реквием». Ничего эти итальянские классики не смыслят в музыке, доложу я вам. Ведь реквием, по мнению г-жи Казарновской, - это, оказывается, не заупокойная месса, не траурное песнопение в похоронных шествиях, а веселенький рок-н-ролл, праздничная свистопляска, этакий залихватский фанки-дэнс, который добрые дяденьки из Москвы специально припасли для карабахцев в День Независимости. Как говорится, пляшите и радуйтесь, дорогие армяне, и да будет вам земля пухом…
Можете трясти словарями всех времен и народов, можете вспоминать нормы этикета даже диких племен, запрещающих сопли да вопли на празднествах, можете спеть набалмошь «Не сыпь мне соль на рану», всё – бестолку. В Москве сказали «люминий» – значит, «люминий»…
Но да Бог с ней, с «образованностью» и «воспитанностью» власть предержащих в РФ и на родных армянских просторах. О засилье «деревенщин» и умопомрачительной депрофессионализации всех сфер жизнедеятельности в РФ и РА не говорит сейчас только ленивый. Нас интересует другое.
Если реквиемы и похоронные марши, оказывается, «звучат во имя мира, добра и справедливости», если «именно этой музыкой», как выясняется, надо «прославить армянский народ и армянскую землю», если для «радостного взлета» надо петь похоронные песни, почему независимость России не отмечают траурным «Реквиемом» Верди? Что за несправедливость такая к славным гражданам нашей славной матушки-России? Чем они хуже граждан Армении и НК? Думается, у гражданки РФ госпожи Казарновской есть редкая возможность выступить с революционным предложением, адресованным президенту Российской Федерации. Может, В.В. Путин согласится «украсить» национальный праздник всех россиян похоронными маршами и заупокойными мессами? Или траур предназначен только для армянского народа?
Может, все народы мира ошибаются, радуясь и веселясь на праздниках, а не трясясь в рыданьях и стенаньях? Может, обратиться к этим народам с призывом образумиться и начинать лить потоки слез на своих национальных праздниках? Негоже бесстыжими ножками дрыгать во всяких там мелкобуржуазных плясках, когда на улице такое траурное для РФ событие, как независимость НКР – этой Нагорно-Карикатурной Резервации ФСБ, где радоваться жизни могут только 20-30 властных семей. А реквиемы… А реквиемы припасем для остальных карабахцев, каким-то чудом еще населяющих эту Резервацию…
Ну а если серьезно, то хотелось бы просто знать: власти Армении и НК собираются как-то прокомментировать это позорище, это откровенное глумление над национальными чувствами армянского народа? Или от их имени могут выступать уже певцы и певички из России?
Может, есть смысл пересмотреть это траги-анекдотичное решение, не смешить людей по всему миру и отпраздновать День Независимости НКР достойными и приличествующими случаю произведениями? Еще не поздно, время еще есть…
Ваграм АГАДЖАНЯН
Главный редактор «Третьей Силы Плюс»