INSIDER собрал самые интересные мемы приближающейся Олимпиады.
Унитазы-близнецы
Самый большой шум в сети наделало фото мужского туалета в пресс-центре "Сочи-2014". Корреспондент BBC Стив Розенберг опубликовал фотографию кабинки, где расположены сразу два унитаза.
После этого каждая команда посчитала своим долгом сделать фотографию на этих унитазах-близнецах.
Фото Steve Rosenberg |
Фото Valeriya Velikaya |
Позже представитель пресс-службы Олимпиады Елена Гринберг сообщила, что знаменитый туалет переделали в подсобное помещение, заменив унитазы тумбочками. Но и тогда скандал не утих. Спортсмены где-то отыскали еще один аналогичный туалет и теперь фотографируются в нем.
Трудности перевода
Стебут и перевод объявлений, информационных табличек и меню ресторанов на английский язык.
Например, Рустем Адагамов выложил фото объявления у места, где насыпают искусственный снег. Авторы плаката на очень странном английском призывают беречь "наше сокровище – олимпийский снег".
Берегите снег, наше сокровище! |
The Telegraph ехидно пишет в подписи к фото: "Мы могли бы прокомментировать это, но наш русский не так хорош".
Ошибки встречаются даже в объявлениях на русском языке. Например, корреспондент русской службы ВВС Рафаэль Сааков выложил в Twitter фото справочника в сочинской гостинице с телефонами "дИльфинария" и "стомОтологии".
"дИльфинарий" и "стомОтология" |
Пострадали и названия улиц. В преддверии Олимпиады в Сочи их перевели на английский язык так, что, например, улица "Ружейная" трансформировалась в "Street Shotgun", а улица "Возрождения" превратилась в "Revival Street".
Особенно переводчики постарались над улицей Голубые Дали, ставшей Blue Dali Street. Но больше всего не повезло улице "50 лет СССР": на соседних домах появились таблички с надписями "50 years USSR", "50 let SSSR" и "50-letiya USSR", пишет Km.ru.
Перевод названий улиц. Фото kuban.kp.ru |
Квартирный вопрос
Особенно много жалоб поступает на бытовые условия, в которых проживают олимпийцы и гости соревнований. Сочинские отели и базы явно не успели как следует подготовиться.
Канадский сноубордист Себастьян Тутан выложил в Twitter объявление, которое обнаружил в уборной своего отеля. На картинке показано, как правильно пользоваться туалетом.
Схема пользования туалетом. Фото Sports.ru |
Особенности сочинских отелей: розетка под подушкой и батарея под потолком.
В Сочи зафиксирована острая нехватка подушек.
Дефицит подушек. Фото Луиза Байбакова |
Старая форма и "шоколадные медали"
Добрались интернет-тролли и до формы российской сборной, и до олимпийского огня, и даже до транспорта, на котором передвигаются спортсмены.
Российским олимпийцам выдали старую форму, нашив на нее эмблему 2014 года. Фото выложил российский конькобежец Артём Кузнецов со словами: "На форму 2012 года пришили другой год и нам выдали". Его пост тут же прокомментировали: "Медали будут шоколадные )".
Новая-старая форма. Фото Instagram Кузнецова |
Олимпийский автобус. Самый популярный комментарий к фото – "Шайтан-машина".
"Шайтан-машина". Фото Sports.ru |
На выходных в Сочи прошло тестовое зажигание олимпийского огня. Если раньше олимпийский огонь в руках российских чиновников и спортсменов постоянно гас, то сейчас от него повалил черный дым. Украинцы в сети шутят, что это майдановцы добрались до Сочи и жгут шины.
"Что-то пошло не так". Фото Sports.ru |
В сети также смеются над "суровым" сочинским маслом. Фото выложила российская биатлонистка Екатерина Глазырина.
Суровое сочинское масло. Фото Sports.ru |
Фигурист Путин и колючая проволока
Российская Олимпиада стала объектом глумлений и для мировой прессы.
Так, американский еженедельник The New Yorker и английский журнал The Economist разместили на своих обложках похожие карикатуры, на которых российский лидер изображен в образе фигуриста.
The New Yorker сделал из Путина фигурсита. Фото New Yorker |
Американский журнал The Time также вышел с обложкой, посвященной Олимпийским играм. Олимпийские кольца на ней изображены в виде колючей проволоки.
Путин и Олимпиада - на обложках Time и The Econom
|